Название юр лица

Содержание

Как не допустить ошибок в названии ООО

Название юр лица

Из этой статьи вы узнаете, что требуют российские законы от наименований ООО, какие слова нельзя использовать, можно ли указать в названии город, хэштег (#), амперсанд (&) и другие символы, а также можно ли зарегистрировать ООО с названием, которое уже есть?

Название ООО  – это ваша идея, которая должна соответствовать закону.  Если название нарушает законодательство, налоговая откажет в регистрации, даже если все документы заполнены верно.

Начнем с главного документа – Гражданского кодекса РФ (дальше сократим – ГК РФ) 

статья 87 ГК РФ

Фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью должно содержать наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью»

Это значит, что придумать название Общество «Успех» и так написать в документах нельзя, потому что должно быть Общество с ограниченной ответственностью «Успех». Организационно-правовую форму компании нужно указать обязательно.
 

Поэтому для фирменного наименования своей компании используем формулу:

  • Общество с ограниченной ответственностью «НАЗВАНИЕ» [вариант для полного наименования]
  • ООО «НАЗВАНИЕ» [вариант для сокращенного наименования]

При этом ваше ООО должно иметь одно полное наименование и может иметь одно сокращенное наименование на русском языке.
 

статья 1473 ГК РФ

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. 

Кроме родного русского языка, можно придумывать названия на языке народов РФ и/или на иностранном языке. Заметьте, я говорю «на иностранном языке», а не только на английском, как многие думают. 

статья 1473 ГК РФ

Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Приведу пример:
 

если вы хотите назвать свою компанию красивым английским словом paradise [рай], то  название Общество с ограниченной ответственностью «Paradisе» недопустимо, потому что здесь смешение языков, а полное фирменное наименование на русском – должно быть только на русском. Выход из такой ситуации простой – используем транскрипцию на русском:  Общество с ограниченной ответственностью «Парадиз» – и красиво, и соответствует закону.

Использовать английское слово можно в наименовании на иностранном языке: 

  • Paradise, Limited Liability Company – [вариант для полного наименования],
  • Paradise, LLC. – [вариант для сокращенного наименования на иностранном языке].

Почему так, объясняет ГК РФ:
 

статья 1473 ГК РФ
Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица.

Эти же правила названий содержит и статья 4 Федерального закона «Об обществах с ограниченной ответственностью». Поэтому дублировать не буду. 

Двигаемся дальше.

Об этом рассказывает Гражданский кодекс и другие российские законы. Разбираемся «дословно».
 

статья 1473 ГК РФ

В фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

1) полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Франция» нельзя.
 

2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Прокуратура» нельзя.

Приведу пример из судебной практики:

МИ ФНС № 46 города Москвы отказала в регистрации ООО «Судебный департамент». 

Заявитель не согласился и обратился в суд. Однако суд оставил решение налоговой службы без изменений и указал, что наименование Судебный департамент при Верховном суде Российской Федерации (имеющий сокращенное наименование Судебный департамент) не может быть использовано в качестве наименования юридического лица – коммерческой организации.

3) полные или сокращенные наименования общественных объединений;

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Федерация дзюдо России» нельзя.
 

4) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Грабёж» нельзя.

В контексте «гуманности и общественных интересов» вспомнился случай из практики «ЕВРОСЕТИ».

Компания «ЕВРОСЕТЬ» хотела зарегистрировать товарный знак «ХАЛЯВА». Роспатент  в регистрации отказал как раз по причине «противоречия общественным интересам, принципам морали и гуманности». «ЕВРОСЕТЬ» обратилась в суд.

Дело № А40-20949.

Но Арбитражный суд города Москвы в иске отказал, установив, что слово «ХАЛЯВА» – является жаргонным словом, принадлежит к относительно автономной социальной группе, и используется для обозначения искаженной, неправильной речи.

  В деле былинтересный нюанс – чуть ранее, в 2007 году «ЕВРОСЕТЬ» уже получала разрешение на товарный знак «ХАЛЯВА» для других товаров и услуг – свидетельство № 337819. 
 

В ответ на этот аргумент суд указал, что зарегистрированный знак не является основанием для регистрации заявленного обозначения и не устраняет препятствий, послуживших для отказа в регистрации заявленного обозначения «ХАЛЯВА». Вот такая судебная логика.

Возвращаясь к названиям ООО, скажу, что наименования Общество с ограниченной ответственностью «Халява»  в реестре ЕГРЮЛ тоже имеются. Хотя и немного. Чем занимаются такие компании? Согласно данным ЕГРЮЛ – это продажа вещей б/у, разработка компьютерного обеспечения и даже деятельность ресторанов и кафе.

Кроме вышеперечисленных запретных слов, закон также фиксирует:
 

статья 1473 ГК РФ 
Наименование юридического лица … не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

Это значит, что назвать Общество с ограниченной ответственностью «Производство мебели» нельзя, а Общество с ограниченной ответственностью «Территория мебели» можно.

Полагаю, что про использование в наименованиях слов Российская Федерация или Россия, вы уже знаете.
 

Если нет, напомню: что использовать слова Российская Федерация или Россия и производные от них можно только на основании специального разрешения, которое выдается в Порядке, утвержденным Постановлением Правительства  РФ от 03.02.2010 № 52. 

Источник: https://pravodocs.ru/article/kak-ne-dopustit-oshibok-v-nazvanii-ooo

Фирменное наименование юридического лица | Виды

Название юр лица

ОГЛАВЛЕНИЕ:

• Составляющие фирменного наименования              • Соблюдение уникальности наименования

• Виды наименований ООО + ограничения                 • Как защитить фирменное название

Если вы собираетесь организовать коммерческое предприятие, помните, что оно должно иметь фирменное наименование, которое всегда состоит из организационно-правовой формы и непосредственно «имени». Такое название отличает одну компанию от других.

Составляющие фирменного наименования

Как было указано выше, наименование состоит из нескольких частей.

  • Первая часть – основная – говорит о типе и деятельности фирмы, характеризует ее правовое направление. Иногда в этой части могут указываться еще какие-то нюансы. Пример: общество с ограниченной ответственностью.
  • Вторая часть – это специальное обозначение организации. Его еще называют вспомогательным. Именно по нему предприятия отличаются между собой. Эта часть включает обязательную и дополнительную составляющую. Обязательное добавление — это «имя», номер, географическое положение или же другое обозначение. Например, распространенное наименование – Общество с ограниченной ответственностью «Вернисаж». Второй частью в этом названии является «Вернисаж». Но эта часть может состоять не только из одного слова, но и иметь такие дополнения, как «универсальный», «региональный» и др. Пример второй части с добавлениями: «Универсальный торговый дом «Золотое кольцо».

Пример полного фирменного названия: Акционерное общество закрытого типа «Центральная московская лизинговая компания». Из него составляющими являются:

Часть наименованияОбразец
Основная часть (организационно-правовая форма)Акционерное общество закрытого типа
Вспомогательная часть (само имя), включающая в себя:
— обязательную частьМосковская лизинговая компания
— дополнительную частьЦентральная

Виды наименований организации

Статья 1473 ГК России в пункте 3 указывает на то, что предприятию разрешается использовать до шести видов названий:

  1. Одно в полном и одно в сокращенном виде на русском языке.
  2. Одно в полном или одно в сокращенном виде на любом языке народов, входящих в РФ.
  3. Одно в полном и одно в сокращенном виде на иностранном языке.

Внимание! Единственно обязательным для любой организации является вариант полного фирменного наименования.

Сокращенное название содержит аббревиатуру организационно-правовой формы, а также само наименование предприятия (полное или сокращенное). Примеры фирменного названия:

Полное русскоязычное наименованиеОткрытое акционерное общество «Звезда»
Сокращенное русскоязычное наименованиеОАО «Звезда»
Полное англоязычное наименованиеZvezda Open Joint Stock Company
Сокращенное англоязычное наименованиеZvezda OJSC

Ограничительные нюансы при составлении наименования

Согласно ст. 1473 ГК РФ, пункта 4 не включают в название следующие словесные обозначения:

  • Наименования других стран, как полные, так и сокращенные. Производные от них тоже нельзя использовать.
  • Названия органов государственной власти, федеральных органов, служб местного самоуправления.
  • Названия общественных организаций.
  • Названия и обозначения, которые противоречат нормам общественной морали.

Без специального разрешения запрещается использовать слова «Россия» и «Российская Федерация», производные от них. Их употребление разрешить может только Минюст РФ.

Получить такую возможность можно, если:

  • организация имеет представительства в большей части субъектов России;
  • организация является одним из крупнейших плательщиков налога;
  • компания является хозяйствующим субъектом, лидирует на рынке конкретного товара или же имеет долю на рынке этого товара больше 35-ти процентов;
  • в собственности государства РФ находится более 25-ти процентов голосующих акций (или уставного капитала) субъекта хозяйствования.

Нельзя также использовать названия городов, слова «олимпийский» и другие подобные слова, в том числе производные от них.

Употреблять в наименовании название города возможно в случае специального разрешения на использование государственной символики.

Можно использовать иностранные слова в наименовании организации в русскоязычном формате. Но из них нельзя использовать термины, которые отображают организационно-правовую форму. Важно! Слова должны быть только в русской транскрипции.

Пример. Название «Открытое акционерное общество «Metal Steel» — неверно. Правильно – «Открытое акционерное общество «Метал Стил».

Определенные виды деятельности также необходимо указывать в наименовании. Это обязательно для кредитных, ломбардных и других организаций.

Соблюдение уникальности при выборе наименования

Пункт 3 статьи 1474 ГК РФ гласит о том, что нельзя использовать фирменное наименование, тождественное фирменному наименованию другого юридического лица или сходного с ним до степени смешения, если:

  • организации занимаются аналогичной деятельностью;
  • наименование вашего предприятия было включено в ЕГРЮЛ позднее, чем название другого.

Начиная с 2002 года, налоговой инспекцией не осуществляется проверка уникальности планируемого названия организации. Но, несмотря на это, всегда остается вероятность того, что фирма, имеющая такое же название, но зарегистрированная ранее, может подать на вас в суд. Поэтому проверяйте уникальность на специальных ресурсах в Интернете. В частности, это можно сделать на сайте налоговой службы.

Регистрация названия юридического лица

Когда вашей фирме выбрано уникальное название, то его можно регистрировать в ЕГРЮЛ. Это происходит во время регистрации самой организации. С этого момента возникает право на фирменное наименование.

Помните, что на одно лицо регистрируют только одно фирменное название.

Как защитить фирменное название

Чтобы усилить правовую защиту фирменного наименования, рекомендуют регистрировать название компании, как товарный знак.

Товарный знак – это специальное обозначение, которое индивидуализирует товар или услугу. Чаще всего он выражается в словесной или изобразительной форме.

Поэтому лучше выбрать для предприятия наименование, которое можно зарегистрировать в виде товарного знака. Таким образом, в случае возникновения споров, легче защитить свои права на название. С одной стороны, наименование охраняется, как запатентованный товарный знак, с другой – как фирменное название. Это своего рода двойная защита.

Пример. Известная крупнейшая японская компания, которая производит электронику и часы «Citizen» имеет одно и то же словесное обозначение, как в фирменном наименовании, так и в торговой марке.

При регистрации фирменного названия в качестве товарного знака обладатель прав имеет следующие преимущества:

  • В отличие от просто фирменного названия, наименованием, которое зарегистрировано, как товарный знак, можно распоряжаться: продать, передать в качестве наследства, отдать в залог или же предоставить в пользование. Правообладатель может осуществлять это на коммерческой основе.
  • Владелец такого вида наименования может запрещать использование в сети Интернет доменного имени в зоне .ru, которое схоже с его фирменным названием.
  • Конкурентным юридическим лицам можно запрещать использовать торговую марку не только в суде, но и в досудебном порядке. Это осуществляется посредством обращения в правоохранительные или антимонопольные службы, а также в патентное ведомство.
  • Чтобы из-за границы не производился ввоз контрафактной продукции, которая выпускается под товарным знаком правообладателя, можно внести торговый знак в таможенный реестр.

Законный обладатель прав всегда может требовать от нарушителя возместить убытки, возникшие по причине нелегального использования фирменного наименования, которое зарегистрировано, как товарный знак.

Источник: https://ip-spravka.ru/registraciya-ooo/naimenovanie-organizacii/

Требования к наименованию ООО: полное, сокращенное, иностранное наименование фирмы

Название юр лица

Наименование ООО должно соответствовать требованиям закона, в противном случае, его придется изменить. Всю необходимую информацию по вопросу о том, как правильно назвать фирму с точки зрения закона, читатель найдет в статье.

Требования к наименованию ООО

Любая организация должна быть индивидуализирована, то есть иметь название и юридический адрес.

Требований к наименованию фирмы не так много,  они предусмотрены как ГК РФ, так и ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» от 08.02.1998 № 14-ФЗ.

О том, какими требованиями руководствоваться и как назвать ООО таким образом, чтобы избежать проблем в дальнейшей деятельности, расскажем далее.

Согласно ст. 54 ГК РФ название должно быть написано вместе с указанием на организационно-правовую форму компании (например, Общество с ограниченной ответственностью «Заковед» — полное название, ООО «Заковед» — его сокращенная форма).

Нельзя указывать в названии фирмы такие слова, как Россия, Российская Федерация и производные от них. Кроме того, нельзя называть ООО названием какого-либо органа гос. власти, например ООО «Верховный Суд Республики Татарстан».

Дополнительные требования содержатся в ст. 4 ФЗ № 14. Согласно данной норме у ООО могут быть как обязательные, так и необязательные наименования. Приведем сведения в таблице.

Наименование ООООбязательноДопускается
Полное наименование ОООДаДа
Сокращенное название фирмыНетДа
Полное наименование на языках народов РФНетДа
Сокращенное наименование на языках народов РФНетДа
Полное иностранное наименование ОООНетДа
Сокращенное иностранное наименование ОООНетДа
Наименование, содержащее заимствования из иностранных языков в транскрипцииНетДа

Таким образом, у организации должно быть полное название, а остальные, например, на английском языке, могут не использоваться.

Полное фирменное наименование ООО на русском языке

Помимо понятия «наименование», ГК РФ предусматривает и иное понятие – «фирменное наименование» (ст. 1473 ГК РФ). Оно применяется для коммерческих фирм, в частности, для ООО. Фактически, данные понятия совпадают, однако фирменное наименование является объектом исключительных прав, т.е. защищается законом от кражи и неправомерного использования иными фирмами в своих целях.

Полное фирменное название (как и сокращенное при его наличии) должно быть указано в учредительных документах организации, а также быть включено в ЕГРЮЛ. Фирменное название, как и обычное, должно быть использовано вместе с указанием на организационно-правовую форму (ООО).

Важно! Фирма обладает исключительным правом на фирменное имя, которое индивидуализирует ее. Название может использоваться в рекламных целях, указываться в объявлениях, на вывесках, в сети «Интернет».

Аналогично, ООО обладает правом и на фирменное сокращенное название (либо на наименование на другом языке), если оно внесено в ЕГРЮЛ.

Сокращенное (краткое) наименование ООО

Краткое название придумывать не обязательно, однако допускается. Например, ООО «Кардиональные стимуляторные батареи» может выбрать сокращенное название ООО «КСБ». В качестве примера распространенного сокращения, можно привести ПАО «МТС» (ПАО «Мобильные ТелеСистемы»).

Вносить в ЕГРЮЛ краткое название ООО рекомендуется только в том случае, если полностью оно тяжело читается, и гораздо проще продвигать продукцию или услуги фирмы путем рекламирования сокращенного имени.

Наименование ООО на английском языке

Многих интересует – можно ли назвать фирму на английском, и как это сделать. Для примера возьмем название организации «Юнайт». На английском языке название организации будет выглядеть как Limited Liability Company “Unite”.

Такое название можно использовать только в паре с русским вариантом. То есть фирма будет иметь официальное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Юнайт», и при этом будет иметь официальное английское название Limited Liability Company “Unite”.

При этом, необходимо учитывать, что название транскрипцируется на русский язык, а не переводится. То есть даже если учредитель фирмы выбрал английское название LLC “Unite”, то на русском оно должно выглядеть как ООО «Юнайт», а не ООО «Объединять».

Наименование на английском, как дополнение к основному названию вносится в учредительные документы фирмы и в ЕГРЮЛ.

Проверка названий ООО на уникальность

В силу п. 3 ст. 1474 ГК РФ нельзя использовать одинаковые названия фирмами, которые занимаются одной и той же деятельностью. В этом случае, права будет та фирма, которая зарегистрировалась (внесла наименование в реестр) раньше другой.

Проверка названия ООО на уникальность онлайн достаточно проста. Для этого существует официальный ресурс от налоговой (ФНС России), который находится по адресу в сети «Интернет»: //egrul.nalog.ru/.

Если проигнорировать указанное выше правило, фирма с аналогичным названием обязана поменять наименование, либо вид деятельности. Кроме того, она должна возместить убытки правообладателю фирменного имени.

Ознакомьтесь с подробной пошаговой инструкцией по регистрации ООО

Таким образом, обязательно лишь полное наименование организации, а остальные могут использоваться по инициативе учредителей.

Кроме того, название должно быть уникальным, однако допускаются не уникальные названия, если фирмы осуществляют деятельность в разных сферах (например, одна торгует обувью, а другая занимается ремонтом одежды).

Что касается выбора самого названия, то при решении вопроса о том, как назвать ООО, допускается полная свобода фантазии.

Источник: https://zakoved.ru/biznes/naimenovanie-ooo.html

Наименование, место нахождения и адрес юридического лица

Название юр лица
Юридическая энциклопедия МИП онлайн – задать вопрос юристу » Гражданское право – разделы » Юр. лица » Наименование, место нахождения и адрес юридического лица

Наименование является основным средством индивидуализации юридического лица.

Возможность отличить одну компанию от другой дает название фирмы, которое должно иметь каждое юридическое лицо. Требования к наименованию, которое должна выбрать каждая вновь регистрирующаяся организация, четко регламентированы законодательством.

Индивидуализация юридического лица

Наименование является основным средством индивидуализации юридического лица. Оно не может повторяться у разных компаний и должно иметь уникальность.

Закон не рассматривает наименование организации как объект интеллектуальной собственности. Это означает, что закон и судебная власть не обеспечивают защиту права на средства индивидуализации юридических лиц.

Следует отметить, что наличие наименования у организации еще не свидетельствует о признании ее субъектом гражданского права, для этого необходима государственная регистрация, т.е. фактическое признание компании юр. лицом.

Наименование юридического лица как способ индивидуализации

Название юрлица, которое занимается определенной предпринимательской деятельностью – есть фирменное наименование. Оно также должно иметь уникальность.

Право на фирменное наименование юридического лица возникает с момента регистрация компании. Данные о нём вносятся в ЕГРЮЛ. В

отличие от обычного наименования, фирменное является объектом исключительного личного права и находится под защитой закона. Ст.

54 ГК РФ предусматривает, что компания, обладающая правом на фирму, вправе требовать прекращения незаконного использования ее фирменного наименования, она также имеет право в этом случае требовать компенсации причиненных убытков, которые могут быть вызваны, например, потерей клиентов.

Составляющие наименования, требования к наименованию юридического лица

Гражданское законодательство (ст. 54) регламентирует требования к «имени» фирмы:

  • оно должно содержать организационно-правовую форму,
  •  и непосредственное название компании.

Указывать вид деятельности в названии нет необходимости. Исключение составляют организации, которые закон обязывает это делать, например аудиторские компании.

Фирменное наименование юридического лица компания может использовать любым способом, который не противоречит закону. Оно может быть размещено на рекламных вывесках, фигурировать в первичной документации компании, указываться на упаковке товара и т.д.

Основным отличием фирменного наименования от товарного знака является отсутствие возможности им распоряжаться. Фирменное наименование нельзя продать или передать другим способом для использования третьим лицам.

Запрет на использование слова «Россия» в наименовании юридического лица, условия, разрешающие использование этого слова

Компания может выбрать любое название с условием, что оно не используется кем-либо другим как фирменное наименование юридического лица.

Однако некоторые ограничения все же существуют. В первую очередь это относится к использованию слов «Россия», «Российская Федерация» и других, образованных на основе данного словосочетания.

Использовать такое название можно только с разрешения правительства РФ. Помимо этого определенные ограничения, препятствующие использованию своей символики, могут вводить и субъекты Федерации.

Получить разрешение использовать данные словосочетания в названии компания может при соблюдении следующих условий:

  • ее филиалы и представительства расположены на большей части субъектов РФ;
  • компания – крупнейший налогоплательщик;
  • компания занимает более чем 35% рынка по производству определенного товара;
  • в собственности РФ находятся более 25% акции.

Помимо этого существуют и другие ограничения на употребление отдельных слов в наименовании компании. Например, Закон О банках установил, что слово «банк» в наименовании имеют право использовать только организации, имеющие соответствующую лицензию, которая позволяет заниматься банковской деятельностью.

Аналогичные требования установлены законодательством о товарных биржах к слову «биржа».

Юридический адрес организации, определение юридического адреса

Место, где находится компания, имеет важное значение при разрешении целого ряда вопросов, касающихся материального и процессуального права.

Например, местом исполнения обязательств в соответствии со статьей 316 ГК РФ считается место, где находится кредитор. Помимо этого по месту расположения юр. лица определяется подсудность при обращении в суд.

Наименование и место нахождения юридического лица фиксируются в уставе организации и вносятся в ЕГРЮЛ. Юридический адрес компании должен соответствовать населенному пункту, в котором она расположена. Помимо населенного пункта должна быть указана улица, дом, номер помещения, в котором расположены органы управления.

Если компания намерена сменить свой юр. адрес, она должна уведомить об этом налоговый орган в течение 5 дней, а также внести соответствующие изменения в учредительные документы.

Признаки отсутствия организации по юридическому адресу, правовые последствия

Статья 54 ГК РФ предусматривает меры ответственности за отсутствие компании по адресу указанному в ЕГРЮЛ.

Признаками отсутствия по месту, где она зарегистрирована, ее юр. адресу, являются:

  • ненахождение полномочных представителей компании по месту ее регистрации.
  • возврат почтовой корреспонденции с пометкой, свидетельствующей о том, что организация выбыла или истек срок хранения корреспонденции.

В таком случае уведомление с требованием предоставить достоверные сведения о местонахождении компании могут быть направлены ее учредителям с предупреждением об ответственности.

Если будет установлено, что компания не находится по юридическому адресу, зарегистрированному в реестре, у налоговой инспекции есть право обратиться в арбитражный суд и требовать ее ликвидации.

Изменение сведений о юридическом лице в ЕГРЮЛ

Смена наименования может производиться по решению собственника. Сведения о смене имени подлежат регистрации.

Компания может иметь полное и сокращение название. Оба названия, как полное, так и сокращенное, подлежат регистрации.

Юр. адрес компании, так же как и фирменное наименование юридического лица, должен быть зафиксирован в учредительных документах.

В случае если есть несоответствие наименования юридического лица, зафиксированного в учредительных документах, и данных внесенных в ЕГРЮЛ, оно должно быть устранено путем внесения изменений. При этом приоритетное значение будут иметь учредительные документы компании.

Кузнецов Федор Николаевич

Опыт работы в юридической сфере более 15 лет; Специализация – разрешение семейных споров, наследство, сделки с имуществом, споры о правах потребителей, уголовные дела, арбитражные процессы.

Источник: https://advokat-malov.ru/yur.-lica/naimenovanie-mesto-nahozhdeniya-i-adres-yuridicheskogo-lica.html

Выбор наименования ООО: что нельзя использовать в названии?

Название юр лица

Выбор названия компании – это необходимость, с которой сталкиваются все, кто решил зарегистрировать бизнес.

В одних случаях этот вопрос носит сугубо технический характер, когда учредитель выбирает простое, не претендующее на уникальность название.

В других же – требуется творческий подход, особенно, если наименование значимо для предпринимателя как бренд, несущий в себе какую-то информацию для потребителей или контрагентов, узнаваемость, репутацию.

Российское законодательство в целом предоставляет значительную свободу выбора наименования для коммерческих организаций, за исключением некоторых случаев, которые мы разберем ниже.

Более того, в России, в отличие от многих стран мира, нет запрета на регистрацию компаний с названиями, идентичными названиям компаний, зарегистрированных ранее (в то же время, существуют специальные правила защиты исключительного права на фирменное наименование, если юридические лица осуществляют аналогичную деятельность, а также нормы, направленные на запрет недобросовестной конкуренции).

Следует иметь в виду, что несоответствие наименования юридического лица требованиям федерального закона является одним из оснований для отказа в его государственной регистрации (подпункт «ж» пункта 1 статьи 23 Федерального закона «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей»). Поэтому, чтобы выбранное название не стало неожиданным препятствием на пути к регистрации вашей компании, рекомендуем заранее ознакомиться с теми немногими законодательными ограничениями, которые существуют в этой области.

Общие требования к наименованию юридического лица

Они содержатся в статье 54 Гражданского кодекса РФ (далее – ГК РФ) и сводятся к следующему.

Во-первых, наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму. Например, общество с ограниченной ответственностью (ООО), акционерное общество (АО), производственный кооператив и т.д.

Во-вторых, наименование некоммерческих организаций должно также содержать указание на характер их деятельности. Например, Общественная организация «Общество защиты прав потребителей».

В-третьих, включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от него, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством РФ.

Не могут использоваться в наименованиях юридических лиц полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ.

Нормативными правовыми актами субъектов РФ может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации.

В-четвертых, коммерческие организации должны иметь фирменное наименование. Фирменное наименование, являясь средством индивидуализации юридических лиц, товаров, услуг и предприятий, регулируется главой 76 части четвертой ГК РФ.

Фирменное наименование ООО

Фирменное наименование призвано индивидуализировать коммерческую организацию в гражданском обороте. Оно указывается в учредительных документах компании и включается в единый государственный реестр юридических лиц (ЕГРЮЛ) при ее государственной регистрации.

Фирменное наименование не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности компании. Так, не могут быть фирменными наименованиями словосочетания типа ООО «Строительная компания» или ООО «Салон красоты».

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке.

Кроме того, юридическое лицо вправе иметь одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Другими словами, наличие русскоязычного наименования обязательно для юридического лица в любом случае, а наименование на иностранном языке является свободной опцией. Причем на иностранном языке компания может иметь либо и полное, и сокращенное наименование, либо только полное или только сокращенное (что следует из пункта 3 статьи 1473 ГК РФ).

Иностранный вариант наименования компании для указания его в уставе выбирается на усмотрение учредителей.

Он может быть сформирован либо путём транслитерации (то есть побуквенной передачи русского названия средствами латинского алфавита), например, «Перспектива» – Perspektiva, либо посредством перевода на иностранный язык, например, «Северная инжиниринговая корпорация» – Northern engineering corporation.

Чтобы передать слова «Общество с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру «ООО» в иностранном варианте наименования, обычно используется указание на такую организационно-правовую форму, которая в иностранном правопорядке максимально близка к российскому ООО. Например, в английском языке таковыми могут быть Limited Liability Company (LLC), Limited Company (Co. Ltd) или просто Limited (Ltd).

Запрещенные элементы фирменных наименований ООО

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Разберем названные случаи подробнее.

1. Названия иностранных государств и их производные.

Если с самими названиями иностранных государств всё предельно ясно – вы не сможете зарегистрировать ООО, название которого включает слова типа «Индия», «Французская Республика» и т.п., то с производными таких названий дело обстоит не так однозначно.

По букве закона, получив заявление о регистрации ООО с названием типа «Финские бани», «Ирландский паб» или «Итальянский торговый дом» и т.п., регистрирующий орган будет вправе отказать в его регистрации.

Тем не менее, в ЕГРЮЛ можно найти множество зарегистрированных в разное время коммерческих юридических лиц с подобными названиями.

Означает ли это, что в этой части норма пункта 4 статьи 1473 ГК РФ действует не строго? Если нет, то чем объясняется «терпимость» реестра к таким названиям?

В защиту использования слов, производных от названий других стран, можно сказать следующее:

  1. для многих компаний с иностранными инвестициями или компаний, занятых внешнеэкономической деятельностью, такие названия будут вполне естественны, поскольку будут правдиво отражать структуру владения компанией или географические направления ее деятельности;
  2. названия типа «турецкий», «японский», «испанский» и т.п. часто используются не для того, чтобы обозначить связь с конкретным иностранным государством или его официальными структурами, а просто для того, чтобы вызвать у контрагента или потребителя общеизвестные образы (ассоциации), исторически закрепившиеся за соответствующими странами. Другими словами, они просто отсылают к стилю или традициям определенного народа, а вовсе не говорят о принадлежности к иностранному государству как публично-правовому образованию. (Однако, они не должны вводить в заблуждение относительно происхождения и потребительских свойств товара или услуги – в ином случае будет иметь место противоречие общественным интересам).

Но наиболее очевидной причиной наличия таких производных названий в реестре является отсутствие единообразия практики регистрирующих органов в различных субъектах РФ, и даже внутри одного субъекта РФ.

Несмотря на это, всё же не рекомендуется включать в названия компаний слова, производные от названий иностранных государств. Не существует никаких гарантий того, что регистрация компании, название которой включает такие слова, пройдёт гладко, а равно того, что в последующем регистрирующий орган не предпишет их изменить.

Добавим также, что помимо иностранных государств в фирменное наименование юридического лица не могут включаться полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов, например, СНГ (пункт 58.4 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

2. Названия российских органов власти и местного самоуправления.

Название ООО не должно включать в себя официальные – как полные, так и сокращенные – названия федеральных и региональных органов власти (законодательной, исполнительной, судебной и любой иной), а также органов местного самоуправления.

ООО с таким названием просто не будет зарегистрировано.

В частности, в прошлом практике были известны разнообразные попытки имитировать в наименованиях фирм аббревиатуры различных правоохранительных органов и специальных служб, что на сегодняшний день бесперспективно и прямо запрещено указанной статьей закона.

Кроме того, риск отказа в регистрации существует и тогда, когда используются не сами названия органов власти, но схожие с ними слова и буквосочетания.

Например, весьма велика вероятность отказа в регистрации либо требования изменить название существующей компании при наличии в нем буквосочетаний «Рос», «Гос», «Мос» и им подобных, о чём свидетельствует практика регистрирующих органов и судов.

Подобные названия порождают иллюзию принадлежности компании к органам государственной власти (федеральным или региональным) и могут создавать для нее недопустимые конкурентные преимущества перед другими участниками гражданского оборота.

3. Названия общественных объединений.

Названия ООО (а равно других коммерческий организаций) не могут повторять названия существующих в Российской Федерации общественных объединений (как зарегистрированных, так и не требующих государственной регистрации).

Общественные объединения – это добровольные, самоуправляемые, некоммерческие формирования, созданные по инициативе граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации общих целей.

К ним относятся разнообразные общественные организации, движения, фонды, а также политические партии.

Регистрация ООО с названием, копирующим название того или иного общественного объединения, может означать либо введение публики в заблуждение относительно целей создаваемого юридического лица, либо попытку зарегистрировать юридическое лицо с некоммерческими или общественно-политическими целями в обход профильного законодательства.

4. Обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Соответствие общественным интересам предполагает, в первую очередь, недопустимость введения в заблуждение других лиц (потребителей) относительно самой компании, ее целей, предлагаемых ею товаров или услуг, принадлежности к российским или иностранным государственным структурам и т.д.

Если то или иное обозначение вводит потребителя или контрагента в заблуждение относительно происхождения, технологии или качества товара или услуги, оно не может быть включено в фирменное наименование ООО. По сути, данное основание обобщает все предыдущие, поскольку в них речь идёт как раз о различных вариантах введения в заблуждение.

Равным образом, название ООО не должно содержать антигуманных и аморальных обозначений. Несмотря на известную субъективность и растяжимость данных категорий, подобные слова обычно «бросаются в глаза» и могут быть легко отсеяны ещё на этапе разработки названия будущей фирмы.

Ограничения для слов «Российская Федерация», «Россия» и их производных

Использование данных слов в наименованиях юридических лиц не запрещено, однако существенно ограничено законом.

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ, включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (см. Постановление Правительства РФ от 03.02.2010 № 52).

Указанное разрешение выдается Министерством юстиции РФ в случае, если:

  • юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов Российской Федерации, либо
  • юридическое лицо в соответствии с законодательством РФ отнесено к крупнейшему налогоплательщику, а также
  • в случае, если более 25% голосующих акций акционерного общества или более 25% уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации или организации, созданной Российской Федерацией на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования.

Для получения такого разрешения учредитель юридического лица представляет в Минюст России соответствующее заявление и документы, подтверждающие соответствие юридического лица одному из вышеперечисленных требований.

Включением в фирменное наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, допускается только после издания соответствующего распоряжения Министерства юстиции РФ.

Впоследствии такое распоряжение может быть отозвано. В случае отзыва разрешения юридическое лицо в течение 3 месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

Отдельно отметим, что под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», следует понимать в том числе слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него) (пункт 58.3 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

Источник: https://www.gestion.ru/news/gestion/vybor-naimenovaniya-ooo-chto-nelzya-ispolzovat-v-nazvanii/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.